Языкознание. Лингвистика [П-Я]

В начало магазина
Категория: Книги - Нехудожественная литература - Филологические науки - Языкознание. Лингвистика - Языкознание. Лингвистика [П-Я]
Сортировка:
Вид просмотра:
Рекламные предложения от интернет-магазина "Labirint.ru"
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
НаименованиеЦенаАвторГодПроизводительКод ISBNАртикул
Аннотация
1Падежная и предложно-падежная система русского языка. Функционально-семантический аспект. Монография270Крючкова Людмила Сергеевна2023Флинта978-5-9765-2919-9584168
Падежная и предложно-падежная система русского языка. Функционально-семантический аспект. Монография
Реклама
Labirint.ru

В монографии представлено функционально-семантическое описание русской падежной и предложно-падежной системы. На функционально-семантическом уровне каждый падеж может выступать в различных функциях: наличия / отсутствия субъекта, наличия / отсутствия у субъекта какого-либо объекта; падеж может выражать категории времени, пространства, причины, цели и др., что очень важно для формирования коммуникативной компетенции у иностранных учащихся.
Книга адресована преподавателям русского языка как иностранного, методистам, студентам-филологам и всем, кто интересуется механизмами функционирования падежной и предложно-падежной системы русского языка.
5-е издание, стереотипное.

Серия: Русский язык как иностранный

Купить


2Памфлеты о языке. Родном, благоприобретенном и русском языке в Евразии. Монография324Костомаров Виталий Григорьевич2017Флинта978-5-9765-2421-7510092
Памфлеты о языке. Родном, благоприобретенном и русском языке в Евразии. Монография
Реклама
Labirint.ru

Нынешний технический прогресс позволяет фиксировать и хранить тексты как в алфавитно-буквенной, так и в "дисплейной" форме. Она помогает воспроизводить не только его собственно языковую составляющую, но и звучание, мимику, движение, цвет, все невербальные носители смысла. Автор исследует, насколько избыточная передача всей полноты реального контактного общения полезнее, чем недостаточность письма, печати, сосредоточенных на сущности информации, отсекая лишнее, второстепенное. Иными словами, победит ли Дисплей Книгу, или же жизнь приведет их к сосуществованию с разделением труда.
Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, а также всех, кого интересуют проблемы, встающие перед русским языком в начале XXI столетия.
4-е издание, стереотипное.

Купить


3Памятники аланского языка и письма901 2016Наука978-5-02-039237, 978-5-02-039237-3578746
Памятники аланского языка и письма
Реклама
Labirint.ru

В сборник включены исследования об аланском (средневековом осетинском) языке и письме, изданные в разное время за рубежом. Работы Л. Згусты, A. M. Лубоцкого, Ю. Немета, а также комментарии В. И. Абаева и Ф. Тордарсона посвящены письменным памятникам аланского языка, в числе которых надпись на Зеленчукской стеле XI или XII в., аланские фразы в "Теогонии" Иоанна Цеца (XII в.), "ясский глоссарий" начала XV столетия из Венгрии и аланские маргиналии в греческом манускрипте XIII или XIV в.
Для лингвистов, историков, этнографов, археологов, а также всех, кто интересуется историей иранских языков, средневековой историей Кавказа, языком и культурой алан-осетин.
Составитель: Дзиццойты Ю. А.

Купить


4Памятники древнетюркской письменности и этнокультурная история Центральной Азии722Кляшторный Сергей Григорьевич2006Наука5-02-027060-1119221
Памятники древнетюркской письменности и этнокультурная история Центральной Азии
Реклама
Labirint.ru

Книга видного российского тюрколога, историка и источниковеда, ведущего отечественного специалиста в области этнокультурной истории Центральной Азии и древнетюркской письменности, объединяет работы автора, написанные за последние годы и частью опубликованные ранее.
Издание продолжает научную серию, которая включает исследования ведущих специалистов-востоковедов и дает представление о научных достижениях целого поколения петербургских ученых.
Для востоковедов, историков, культурологов.
Научное издание.

Серия: Восток: Общество, культура, религия

Купить


5Парадокс непрерывности. Языковой рубикон. О непроходимой пропасти между сигнальными системами723Панов Евгений Николаевич2012Языки славянских культур978-5-9551-0571-0, 985-5-9551-0571-0403173
Парадокс непрерывности. Языковой рубикон. О непроходимой пропасти между сигнальными системами
Реклама
Labirint.ru

Изложена точка зрения автора на соотношение между коммуникацией у животных и языком человека, основанная на его 45-летнем опыте изучения сигнального поведения насекомых, рептилий и птиц. Предлагаемая система взглядов резко отличается от представлений по этому вопросу, бытующих в западной литературе. В основу аргументации положены конкретные примеры, описанные и проанализированные автором. Впервые собраны воедино новейшие литературные сведения о коммуникации в природе всех видов человекообразных обезьян: гиббонов, орангутана, гориллы, шимпанзе и бонобо. Изложена вся история экспериментальных работ по обучению человекообразных обезьян так называемым языкам-посредникам от пионерских опытов супругов Гардеров и Д. Примака до наших дней. Обсуждаются методологические аспекты изучения поведения и коммуникации животных в естественных условиях их существования. Книга носит острый полемический характер.

Серия: Разумное поведение и язык

Купить


6Параметрическая модель PR-дискурса. Прагматика, семантика, аксиология. Монография480Селезнева Лариса Васильевна2019Флинта978-5-9765-4150-4718134
Параметрическая модель PR-дискурса. Прагматика, семантика, аксиология. Монография
Реклама
Labirint.ru

Монография посвящена определению и комплексному изучению параметрических составляющих PR-дискурса (дискурса связей с общественностью). На основе междисциплинарного подхода впервые представлена целостная концепция PR-дискурса, позволившая разработать механизм его анализа и определить дискурсивный статус PR-текстов. В частности, доказано, что PR-дискурс представляет собой институциональный дискурс зонтичного типа, специфика которого обусловлена особенностями дискурсивной формации корпорации. В рамках концепции дискурса как процесса порождения текста автору удалось сформировать параметрическую модель PR-дискурса, ориентированную на прагмасемантический и аксиологический аспекты. В книге на богатом иллюстративном материале показана структура дискурсивного корпуса корпорации, включающая разножанровые тексты, подробно описаны порядок дискурса, дискурсивная тональность и позиционирование как необходимые условия формирования PR-дискурса.
Для лингвистов, дискурсологов, а также может быть интересна специалистам в сфере PR, в задачу которых входит разработка позитивного имиджа компании.

Серия: Научные дискуссии

Купить


7Парфянская ономастика1259Лившиц Владимир Аронович2010Филологический факультет СПбГУ978-5-4318-0006-1516559
Парфянская ономастика
Реклама
Labirint.ru

В книге исследуются парфянские личные имена, топонимы и теонимы, засвидетельствованные в парфянских эпиграфических памятниках II в. до н. э. - V в. н. э. и парфянских манихейских текстах, а также парфянские передачи среднеперсидских, семитских и других иноязычных личных имен и топонимов.
Книга предназначена для историков и филологов - иранистов, а также всех интересующихся историей и письменной культурой Ирана и Средней Азии в эпоху древности.

Серия: Азиатика

Купить


8Пасхальность русской словесности1008Есаулов Иван Андреевич2020Новое время978-5-6042140-3-9816102
Пасхальность русской словесности
Реклама
Labirint.ru

Монографія посвящена описанію границъ между духовной и светской сферами отечественной культуры. Исторія русской словесности изследуется въ контексте православной духовной традиціи. Выявляются типологическія особенности русской, советской и постсоветской культуры. Бахтинское разграниченіе "большого" и "малаго" времени соотносится съ понятіями "абсолютной" и "относительной" миеологій. Выделяются пасхальный и рождественскій архетипы, анализируется ихъ воздействіе на художественное творчество, "структуры повседневности", некоторыя философскія системы, типы визуальности. Въ книге представлено принципіально новое пониманіе вершинныхъ произведеній перваго ряда русскихъ писателей - Пушкина, Гоголя, Достоевскаго, Островскаго, а также писателей ранней советской эпохи, родившихся и воспитанныхъ до революціи.
2-е издание, дополненное.

Купить


9Патернализм в институциональной коммуникации. Монография330Белецкий Станислав Борисович, Куликова Людмила Викторовна2017Флинта978-5-9765-1042-5620730
Патернализм в институциональной коммуникации. Монография
Реклама
Labirint.ru

В работе представлено комплексное прагмалингвистическое описание явления коммуникативного патернализма в целом и конституирующих его дискурсивных практик в частности (в формате институционализированных форм общения на материале русского, немецкого и английского языков). Особое внимание уделяется межкультурному аспекту проявления патернализма в рамках коммуникативного жанра "собеседование при приеме на работу".
2-е издание, дополненное и переработанное.

Купить


10Педагогические технологии в преподавании русского языка493Горбич Ольга Ивановна2012ВК978-5-98405-106-4426127
Педагогические технологии в преподавании русского языка
Реклама
Labirint.ru

В данной работе определяется сущность педагогической технологии и история ее возникновения. Автор рассказывает о некоторых современных образовательных технологиях обучения русскому языку и предлагает рассмотреть их структуру, содержание и способы практического применения данных технологий в преподавании.

Купить


11Первый китайский словарь "Эръя". Опыт историко-филологического исследования517 2014ВКН978-5-7873-0916-4550217
Первый китайский словарь Эръя . Опыт историко-филологического исследования
Реклама
Labirint.ru

Монография отражает первый в отечественном китаеведении опыт системного анализа и комплексного описания древнейшего китайского словаря "Эръя" ("Приближение к классике"/ "Приближение к правильному [языку]") Затрагивается проблема авторства и датировки "Эръя", история его изучения, типология словаря и его структурных элементов, анализируются и описываются структурные и содержательные особенности текста, его роль в китайкой филологической традиции. Китайская словарная традиция - одна из старейших в мире, и в свое время она во многом опережала европейскую лексикографию. Эръя" (конец IIIв. до н. э.) - наиболее ранний из сохранившихся в полном виде лексикографических памятников, вероятно, древнейший в мире толковый словарь. Уже в I в. н. э. "Эръя" рассматривался в Китае как авторитетный источник по языку классических текстов, а в эпоху Тан (618-907) единственный из словарей сам был зачислен в разряд конфуцианских канонов. "Эръя" является родоначальником китайских словарей и прежде всего словарей-тезаурусов, его составители заложили основы для дальнейшего развития словарного дела в Китае. Одним из первых продолжателей тезаурусной линии, у истоков которой стоит "Эръя", следует считать словарь малого формата "Сяо Эръя" ("Малый Эръя"), составленный предположительно во II в. до н. э. В настоящее издание включен раздел, посвященный и этому памятнику. В нем содержится впервые выполненный в отечественной науке анализ "Сяо Эръя", а также перевод фрагментов его текста.

Купить


12Первый план и фон в повествовательном тексте. Нарратология, лингвистика, когнитивные исследования480Уржа Анастасия Викторовна2022Флинта978-5-9765-5076-6870897
Первый план и фон в повествовательном тексте. Нарратология, лингвистика, когнитивные исследования
Реклама
Labirint.ru

В монографии собраны и структурированы данные исследований, обращенных к феномену текстового выдвижения, к принципам и средствам формирования первого плана и фона в повествовательном тексте, к речевым и композиционным приемам управления читательским вниманием. В первой части книги (главы 1 5) прослежено соотношение и взаимодействие отечественной и зарубежных научных традиций изучения текстового выдвижения, представлен обзор ранее непереведенных научных трудов в этой сфере. Вторая часть работы (глава 6) знакомит читателей с разнообразными приемами формирования первого плана и фона в русских оригинальных и переводных нарративах.

Купить


13Первый славянский перевод Лествицы Иоанна Синайского1345Попова Татьяна Георгиевна2020Нестор-История978-5-4469-1705-1761178
Первый славянский перевод Лествицы Иоанна Синайского
Реклама
Labirint.ru

Книга посвящена первому славянскому переводу популярного памятника византийской литературы - Лествицы Иоанна Синайского.
Этот перевод, предположительно, выполнен книжниками Преславской литературной школы. Затронуты три аспекта проблемы: лингвистический, текстологической и литературоведческий. Рассматривается вопрос о греческом оригинале перевода, даётся характеристика этого перевода, анализируются его рукописи, предлагается стемма их взаимоотношений, называются памятники древнерусской книжности, сохранившие фрагменты преславского перевода Лествицы.

Купить


14Перебранка в древнегерманской словесности300Матюшина И. Г.2011РГГУ978-5-7281-1185-6285816
Перебранка в древнегерманской словесности
Реклама
Labirint.ru

В монографии дается сравнительно-типологическое описание словесных поединков, представленных в древнегерманской культуре (древненемецкой, англосаксонской, скандинавской), устанавливается их преемственная связь с устной традицией, выделяются два основных вида перебранок, различающихся по составу участников, месту проведения и функциям, исследуются структурные, семантические и стилистические особенности обоих типов, намечается их эволюция от краткого обмена репликами двух оппонентов к строго регламентированной сцене, сохраняющей единство времени, действия и места, однако допускающей участие нескольких героев, а в позднесредневековой словесности распространяющейся до пронизывающей всю поэму темы. Книга адресована филологам, историкам, культурологам и широкому кругу читателей.

Серия: Чтения по истории и теории культуры

Купить


15Перевод грамматического компонента литературно-художественных текстов629Сенченкова Марина Викторовна2017РГГУ978-5-7281-1892-3620582
Перевод грамматического компонента литературно-художественных текстов
Реклама
Labirint.ru

Изложены результаты исследования в области французско-русского перевода глагольных форм (на материале литературно-художественных текстов). Рассматриваются проблемы перевода сложных французских форм при отсутствии подобных форм в русском языке, корреляции претерита во французском языке и форм совершенного вида в русском языке, а также соотношения претерита и несовершенного вида в свете особенностей видовременной системы русского языка.
Для переводчиков, преподавателей и студентов, изучающих французский язык.

Купить


16Перевод деловой и юридической документации. Учебное пособие240Скворцов Олег Георгиевич2021Флинта97859765-4631-8812281
Перевод деловой и юридической документации. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

В работе содержится материал, который дает возможность сформировать базовые представления о том, что является универсальным и культурно-специфическим в специальном тексте, дает тот инструментарий, который помогает анализировать национально-культурную и профессионально-культурную специфику текста, видеть зоны сгущения терминологических смыслов, объяснять причины переводческих неудач и определять пути решения переводческих проблем.
Для студентов бакалавриата и магистратуры, обучающихся по направлению "Лингвистика", слушателей языковых курсов, а также для всех интересующихся проблемами перевода в сферах права и бизнес-коммуникации.
2-е издание, стереотипное.

Купить


17Перевод естественнонаучных текстов. Translating Natural Science Texts. Учебное пособие300Вдовичев Алексей Владимирович, Баценко Ирина Владимировна2020Флинта978-5-9765-4081-1718135
Перевод естественнонаучных текстов. Translating Natural Science Texts. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

Целью настоящего пособия является развитие навыков письменного перевода естественнонаучных текстов. Оно содержит тренировочные упражнения и тексты для устного и письменного перевода.
Для студентов филологических и переводческих факультетов, а также для студентов неязыковых вузов.

Купить


18Перевод и коммуникативная ситуация. Монография601Сдобников Вадим Витальевич2015Флинта978-5-9765-2112-4513193
Перевод и коммуникативная ситуация. Монография
Реклама
Labirint.ru

Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения закономерностей перевода с точки зрения коммуникативно-функционального подхода. В работе предлагается классификация коммуникативных ситуаций с использованием перевода, выделяются различные стратегии перевода, а также переводческие тактики, обеспечивающие реализацию соответствующих стратегий в рамках различных коммуникативных ситуаций. Излагаются основные положения коммуникативно-функционального подхода к переводу.
Для специалистов в области теории и практики перевода, студентов переводческих факультетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению "Лингвистика" (профиль "Перевод и переводоведение"), магистрантов и аспирантов.

Купить


19Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект540Загуменнов Борис Иванович2022Флинта978-5-9765-4820-6839184
Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект
Реклама
Labirint.ru

Содержание книги и ее адресность отражены в названии: для всех, кому интересна общая теория/практика перевода, в частности перевода восточных (в особенности буддийских) текстов. В книге отражены не только все основные темы и проблемы переводоведения, но также и принципы герменевтики, без применения которых перевод не может быть полноценным. Подробно излагаются темы "качества переводчика" и "психология переводчика для переводчика". Приводится подробная сводка типичных ошибок, встречающихся в русскоязычных переводах с английского, санскрита и тибетского. Даны краткие советы по совершенствованию писательского мастерства и изучению иностранных языков.
Для востоковедов, буддистов, переводчиков и теоретиков перевода.

Купить


20Перевод и переводы. История и современность240Хухуни Георгий Теймуразович, Осипова Анна Александровна, Беляева Ирина Федоровна, Валуйцева Ирина Ивановна2018Флинта978-5-9765-3869-6664755
Перевод и переводы. История и современность
Реклама
Labirint.ru

В книге рассматриваются актуальные проблемы теории, истории и практики перевода, не получившие до настоящего времени однозначного решения в существующей специальной литературе. Особое внимание уделено переводческой традиции начала XIX в., имевшей большое значение для развития переводческой мысли, вопросу о так называемом "переводческом буквализме", а также отдельным аспектам межъязыковой передачи новозаветных текстов.
Монография предназначена для специалистов в области переводоведения и лингвокультурологии, студентов и аспирантов филологических факультетов, а также широкого круга читателей, интересующихся вопросами перевода.

Купить


21Перевод и смысловая структура510Черняховская Леонора Александровна2021Флинта978-5-9765-4637-0812282
Перевод и смысловая структура
Реклама
Labirint.ru

Книга посвящена одной из наиболее актуальных проблем современной лингвистики. На богатом фактическом материале описаны различные типы смысловой структуры и способы их синтаксического оформления в английском и русском языках.
Книга представляет не только теоретический интерес. Она будет полезна для переводчиков-практиков и всех изучающих английский язык.
2-е издание, дополненное.

Купить


22Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие181Везнер Ирина Анатольевна2021Флинта978-5-9765-2055-4510075
Перевод образной лексики. Когнитивно-дискурсивный подход. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

Настоящее учебно-методическое пособие посвящено рассмотрению проблем перевода лексических единиц, содержащих образный компонент значения (на материале англо-русских переводов) с позиций когнитивно-дискурсивного подхода. В пособии представлен богатый иллюстративный материал, сопровождаемый комментариями, что обеспечивает доступное восприятие теоретических положений. Излагаемый в пособии материал можно использовать в курсах теории и практики перевода, стилистики, лексикологии, элективных курсах перевода. Практическая ценность заключается в возможности его использования при обучении переводу художественного и публицистического текстов. Для преподавателей, студентов переводческих специальностей, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами теории и практики перевода.
5-е издание, стереотипное.

Купить


23Перевод польско-русский/русско-польский. Пособие для студентов588Шетэля Виктор Мечиславович2019Прометей978-5-907166-79-0716825
Перевод польско-русский/русско-польский. Пособие для студентов
Реклама
Labirint.ru

Пособие по теории и практике перевода с польского языка на русский, и с русского на польский язык подготовлено для студентов старших курсов Московского педагогического государственного университета, обучающихся по направлению "Польская филология" (квалификация бакалавриат). Настоящее пособие содержит образцы переведенной литературы разных жанров, помогающие понять суть искусства перевода текстов, в том числе и художественных, созданных на польском или русском языках. В пособии на конкретных примерах показано, как при помощи языковых средств происходит "перенос" образов с языка на язык.
Пособие рекомендуется филологам-полонистам. Он необходим, на наш взгляд, также всем изучающим польский язык, преподавателям, аспирантам и научным сотрудникам исследовательских институтов лингвистическо-исторического и культурологического профиля.

Купить


24Перевод экономических текстов. Лексико-грамматические трансформации. Учебное пособие1320Мельничук Марина Владимировна, Осипова Валентина Михайловна2020Кнорус978-5-406-06826-7723986
Перевод экономических текстов. Лексико-грамматические трансформации. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

Является практическим руководством для овладения профессиональной техникой перевода. Рассматриваются основные виды лексико-грамматических трансформаций при переводе англоязычных экономических текстов. Многочисленные примеры и задания способствуют закреплению материала, дальнейшему расширению словарного запаса. Параллельные тексты на русском и английском языках дают возможность оценить переводческие решения.
Соответствует ФГОС ВО последнего поколения.
Для студентов магистратуры и аспирантов, обучающихся по направлению подготовки "Экономика", а также лиц, обучающихся по дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".

Серия: Магистратура и аспирантура

Купить


25Перевод. Теория и практика. Учебное пособие480Базылев Владимир Николаевич2024Флинта978-5-9765-5131-2964247
Перевод. Теория и практика. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

Пособие предназначено для дидактического обеспечения дисциплины Теория перевода , читаемой для студентов магистратуры, обучающихся по профессионально-образовательной программе Русский язык как иностранный направления 031000 Филология . Пособие построено по модульному принципу и включает две части курс лекций и практикум.

Купить


26Переводи не слова, а смысл. Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста420Ривелис Евгений Иосифович2020Флинта978-5-9765-4346-1737372
Переводи не слова, а смысл. Мастер-класс по письменному переводу нехудожественного текста
Реклама
Labirint.ru

Цель книги - не натаскивание на "приемы", а постановка профессионального переводческого мышления. Это первое практическое пособие по когнитивным основаниям перевода и вместе с тем первое на материале шведского языка, ориентированное на собственно переводческую проблематику, а не на изучение отдельных лексических и грамматических тем. Книга содержит множество аутентичных примеров и законченных текстов. Все они даны с переводами и исчерпывающей мотивацией переводческих решений на основе смыслового анализа. Пользователь пособия становится соучастником процесса отыскания оптимальных решений в режиме мастер-класса. По своей методологии и способу подачи материала оно будет полезно не только для студентов и переводчиков-скандинавистов. В приложении помещен справочный материал по основным понятиям концептуального подхода к переводу и работе с источниками информации. Книга содержит также подробный предметный указатель.
Книга адресована тем, кто, имея некоторый опыт перевода, готовится стать профессионалом.

Купить


27Переводимость непереводимость. Былое и думы690Мишкуров Эдуард Николаевич, Новикова Марина Геннадьевна2024Флинта978-5-9765-5353-8989378
Переводимость непереводимость. Былое и думы
Реклама
Labirint.ru

В настоящей монографии впервые в отечественном переводоведении описывается целостная теория апории "переводимости - непереводимости" как неотъемлемой части современной науки о переводе. Показано, как инновационная "дискурсивно-игровая парадигма перевода" на базе авторского "когнитивно-герменевтического методологического стандарта" оптимально способствует реализации любого вида межъязыкового посредничества. Установлены реальные пути достижения коммуникативно-переводческого результата, базирующиеся на органическом сочетании "закономерных переводческо-языковых соответствий" всех степеней с "вольным набором" личностно-манипулятивных способов и приемов квазиперевода путем нейтрализации "непереводимостей" оригиналов различных текстотипов и их жанров на материале ряда европейских и восточных языков с целью достижения "форенизированной" или "доместифицированной" коммуникации.
Работа предназначена для специалистов в области переводоведения и соответствующих социально-гуманитарных наук, аспирантов, магистрантов и студентов лингвистических университетов, а также всех лиц, интересующихся проблемами перевода.

Купить


28Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация619Виницкий Илья Юрьевич2022Рутения978-5-6043658-4-7842176
Переводные картинки. Литературный перевод как интерпретация и провокация
Реклама
Labirint.ru

Илья Виницкий доктор филологических наук, профессор кафедры славистики Принстонского университета, исследователь русской литературы XVIII XIX веков. Автор книг Ghostly Paradoxes: Modern Spiritualism and Russian Culture in the Age of Realism (2009), Vasily Zhukovsky s Romanticism and the Emotional History of Russia (2015), Утехи меланхолии (1997), Дом толкователя: Поэтическая семантика и историческое воображение Василия Жуковского (2006) и Граф Сардинский: Дмитрий Хвостов и русская культура (2017).
Его новая книга посвящена художественному переводу как способу интерпретации текстов и целых сюжетов на примере произведений западных литератур XVIII XX веков в восприятии отечественных литераторов. Наряду с излюбленными персонажами Виницкого (В. А. Жуковский, граф Хвостов и др.), в книге появляются хорошо знакомые читателю авторы в новых интерпретациях и почти забытые, но любопытные сюжеты прошлых веков.

Купить


29Переводоведческая лингводидактика. Учебно-методическое пособие420Нелюбин Лев Львович, Князева Елена Георгиевна2009Флинта978-5-9765-0800-2263288
Переводоведческая лингводидактика. Учебно-методическое пособие
Реклама
Labirint.ru

В пособии приведены лингводидактические материалы по аспектам обучения специальному переводу (общественно-политическому и военному), системы упражнений по развитию навыков и умений письменного перевода и устных форм перевода (с листа, последовательного, двустороннего, синхронного), система записей в последовательном переводе специальных материалов, приемы реферирования и аннотирования литературы.
Для преподавателей, интересующихся лингводидактическими проблемами обучения технике перевода, вопросами развития навыков и умений всех форм специального перевода.
3-е издание, переработанное и дополненное.

Купить


30Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода. Монография391Овчинникова Ирина Германовна, Павлова Анна Владимировна2021Флинта978-5-9765-2567-2538751
Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода. Монография
Реклама
Labirint.ru

В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста.
Для филологов и психолингвистов, интересующихся проблематикой межкультурной коммуникации и билингвизмом, студентов лингвистических специальностей при изучении курсов "Теория перевода", "Психолингвистика", "Когнитивная лингвистика". Монография может быть использована в качестве дополнительной литературы для переводческой практики.
3-е издание, стереотипное.

Купить


31Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования. Монография210Ремхе Ирина Николаевна2018Флинта978-5-9765-2240-4510108
Переводческий процесс в аспекте когнитивного моделирования. Монография
Реклама
Labirint.ru

В данной книге представлены основания для когнитивного рассмотрения переводческого процесса в области научно-технического перевода с позиции антропоцентрической парадигмы и дискурсивно-эвристического подхода. Особое внимание уделено описанию фреймовых структур для систематизации знаний различного порядка и когнитивным стратегиям переводчика. Возможности когнитивного моделирования перевода представлены посредством практических экспериментов письменного и устного переводов, в том числе с применением методик корпусной лингвистики.
Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных факультетов вузов.
3-е издание, стереотипное.

Купить


32Переводческое воссоздание лирического начала391Ткаченко Оксана Дмитриевна2021Флинта978-5-9765-4412-3756429
Переводческое воссоздание лирического начала
Реклама
Labirint.ru

Книга представляет собой первое в отечественном литературоведении развёрнутое монографическое исследование, посвященное изучению воссоздания лирического начала в трагедии Шекспира "Король Лир", одном из самых известных и показательных в указанном плане произведений драматурга. В исследовании предложены методы анализа лирического начала в произведении и выявления особенностей его функционального многообразия на примере самых признанных переводов трагедии, выполненных Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернаком. Особая значимость настоящей работы заключается в расширении представлений о лирическом начале драматического произведения в процессе переводческой рецепции.
Для литературоведов, филологов, специалистов в области теории и практики художественного перевода, для студентов и аспирантов филологических факультетов, а также для всех, интересующихся поэзией и драмой.

Купить


33Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование. Монография361Енбаева Людмила Валерьевна2018Флинта978-5-9765-3775-0647484
Переводческое решение речевой многозначности. Сопоставительное исследование. Монография
Реклама
Labirint.ru

В монографии представлено исследование проблемы переводческого решения речевой многозначности с позиций теории переводческого пространства. Речевая многозначность, обусловленная реализацией поэтической функции языка, представляет фактор ограничения переводимости, приводит к вариативности переводческих решений, сопоставительный анализ которых позволяет рассуждать о проблеме гармоничного переводческого решения.
Для студентов филологических факультетов, начинающих переводчиков, а также для широкого круга читателей, интересующихся проблемами перевода.

Купить


34Переводчик XXI века - агент дискурса. Коллективная монография361Митягина Вера Александровна, Гуреева Анна Андреевна, Усачева Александра Николаевна2017Флинта978-5-9765-2692-1537103
Переводчик XXI века - агент дискурса. Коллективная монография
Реклама
Labirint.ru

В монографии рассматриваются проблемы перевода, которые определяются детальностью переводчика в современном коммуникативном пространстве. Авторы обращаются к аспектам работы переводчика в разных дискурсах - медицинском, нефтяном, юридическом, уделяют особое внимание профильным компетенциям и социокоммуникативным характеристикам устного переводчика. В работе предлагается анализ значимых для оптимизации процесса перевода интернет-ресурсов и информационных технологий, определяются роль и функции разных форм профессиональных рефлексий в совершенствовании компетенций переводчиков.
Для переводчиков и преподавателей перевода, исследователей, интересующихся актуальными проблемами переводоведения.
3-е издание, стереотипное.

Купить


35Перечитывая мастера: заметки лингвиста на макинтоше189Барр Мария2009Зебра-Е978-5-94663-922-4213505
Перечитывая мастера: заметки лингвиста на макинтоше
Реклама
Labirint.ru

То, что роман "Мастер и Маргарита" "цепляет" сразу и "втягивает", "не отпускает" до последних страниц отмечалось многими. Но как это достигается? Какими речевыми средствами создаются образы, производящие столь потрясающее впечатление? Как магическое становится очевидным и даже обыденным? В чем новаторство Михаила Булгакова с точки зрения употребления художественных приемов? Что стоит за понятием "авторство" романа в романе? Какова жанровая природа произведения и однородна ли она? Вот те вопросы, которые интересны автору этой книги. Надеемся, что они интересны и вам, читатель.

Купить


36Персидский язык и литература в Дагестане1323Алибекова Патимат Магомедовна2022Садра978-5-907552-12-8882033
Персидский язык и литература в Дагестане
Реклама
Labirint.ru

Данная работа посвящена малоисследованному вопросу персидского культурного влияния на Дагестан. Тема становления и развития персидского языка и литературы в Дагестане рассмотрена в контексте исторического, социально-экономического и художественно-эстетического аспекта отношений между Ираном и Дагестаном. Для раскрытия темы привлечен обширный материал персидских и арабских рукописей, литографий, старопечатных книг и эпистолярных источников, биобиблиографических справочников на арабском и персидском языках, неопубликованных документов ЦГА РД, а также использованы труды дагестанских ученых - историков, археологов, фольклористов и литературоведов. В работе созданы творческие портреты персоязычных дагестанских ученых и поэтов, продемонстрирован опыт культурного взаимовлияния на примерах дагестанских мухаджиров в Иране. Данное исследование может стать основой для дальнейшего изучения межцивилизационного диалога народов Дагестана и Ирана.
Издание рассчитано на филологов, историков, фольклористов и культурологов, а также на широкий круг читателей.

Купить


37Перспективна ли Золушка? Логико-коммуникативный аспект перевода. Учебное пособие1284Терешина Наталья Михайловна2018Фолиант978-601-338-094-0679237
Перспективна ли Золушка? Логико-коммуникативный аспект перевода. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

Данная книга является пособием по теории и практике перевода с английского на русский и наоборот. Логико-коммуникативный аспект выделен как первый этап в процессе перевода - предпереводческий анализ текста, позволяющий глубже понять язык через призму культуры, что в конечном результате сделает перевод более корректным и идиоматичным.
Предназначено для преподавателей и студентов высших учебных заведений, а также для всех, кто интересуется английским языком.

Купить


38Песнь песней. Перевод и филологический комментарий к главам 1-3. Часть 2933Эйделькинд Яков Давидович2015РГГУ978-5-7281-1744-5512719
Песнь песней. Перевод и филологический комментарий к главам 1-3. Часть 2
Реклама
Labirint.ru

Работа представляет собой филологический комментарий к первым трем главам одной из книг Библии - Песнь песней. Текст Песни песней приводится в оригинале (на древнееврейском языке) и в новом русском переводе. В комментарии рассматриваются лингвистические, текстологические и литературоведческие проблемы интерпретации Песни песней как памятника древневосточной поэзии.
Для филологов-гебраистов, библеистов, востоковедов и всех читателей, интересующихся Библией и древневосточной литературой.

Серия: Orientalia et Classica

Купить


39Пиндар и Ригведа. Гимны Пиндара и ведийские гимны как основа реконструкции индоевр. гимновой трад.629Топоров Владимир Николаевич2012РГГУ978-5-7281-1275-4359037
Пиндар и Ригведа. Гимны Пиндара и ведийские гимны как основа реконструкции индоевр. гимновой трад.
Реклама
Labirint.ru

Книга выдающегося отечественного филолога В.Н. Топорова представляет собой исследование параллелей между древнегреческой и древнеиндийской поэзией в целях реконструкции структуры архаического индоевропейского гимна. Тексты Пиндара и Ригведы анализируются на различных уровнях: от лексического до образного. Ранее публиковались лишь отдельные фрагменты этого труда, в максимально полном (хотя и не доведенным автором до конца) виде издается впервые.
Для широкого круга студентов и ученых-гуманитариев, а также всех интересующихся историей литературы, языка и культуры.

Серия: Orientalia et Classica

Купить


40Письма русских крестьян. Тексты и контексты. В 2-х томах2301Йокояма Ольга Борисовна2014Языки славянских культур978-5-9551-0716-5443253
Письма русских крестьян. Тексты и контексты. В 2-х томах
Реклама
Labirint.ru

Книга представляет собой собрание писем крестьян, живших в Сарапульском уезде в конце XIX в. и комментарии к ним. Из писем, оригиналы которых хранятся в Тюменском государственном архиве, читатель узнает о том, как говорили и писали, что думали и чем жили члены крестьянского семейства Жернаковых - отец, мать, двое сыновей и дочь. Эта уникальная коллекция является единственным по объему сохранившимся до наших дней первоисточником, содержащим замечательные образцы крестьянского письма дореволюционной эпохи.
Лингвистам и филологам будут интересны сами тексты и лингвистические комментарии к ним, а также гл. 3, в которой предлагается реконструкция говора авторов писем. Содержание же писем и примечания по реалиям XIX в. будут интересны историкам, социологам и исследователям жизни крестьян. К текстам приложены факсимиле писем, иллюстрации и фамильные древа.

Купить


41Письмена мертвые и живые97Кондратов Александр2007Азбука978-5-352-02078-4138838
Письмена мертвые и живые
Реклама
Labirint.ru

Автор в увлекательной манере, присущей всем его книгам, рассказывает о письменах разных народов, о развитии письма, о прочтении древних надписей. Его рассуждения строятся на археологических находках, на исследовании надписей и рукописей, он учитывает работу, которую провели как зарубежные, так и российские исследователи. При этом автор не переходит на специальную терминологию, принятую в узком кругу филологов, что делает его книгу понятной и доступной широкому читателю.
Мягкая обложка, бумага офсетная.

Серия: Русская словесность

Купить


42Письменность индейцев майя5113Кнорозов Юрий Валентинович2022RUGRAM978-5-458-55659-0882193
Письменность индейцев майя
Реклама
Labirint.ru

В продолжение публикации "Иероглифические рукописи майя", еще один монументальный труд Ю. В. Кнорозова. Эта объемная монография содержит сведения об истории и культуре майя, грамматике языка майя, принципах дешифровки иероглифов, изображениях богов, людей и животных в рукописях. Приводятся фрагменты древних манускриптов и комментарии к ним, и даже прилагается краткий майя-русский словарь.

Серия: ЁЁ Медиа

Купить


43Письменные работы в учебном процессе по иностранному языку. Учебное пособие361Комаров Александр Сергеевич2023Флинта978-5-9765-4963-0952131
Письменные работы в учебном процессе по иностранному языку. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

Обязательными заданиями, предусмотренными рабочими учебными программами и планами в курсе изучения профессионального иностранного языка в магистратуре и аспирантуре, являются составление глоссария терминологии, написание пересказа прочитанной научной статьи, обзора прочитанных в ходе занятий научных статей как домашнего творческого задания и эссе в форме учебной статьи по теме научного исследования. Цель представленного в пособии материала помочь студентам в выполнении данных учебных заданий. Умение грамотного подхода к cозданию письменной работы и ее оформлению предусматривает, в частности, работу по подбору изучаемой литературы, отбору терминов из научных статей, понимание назначения обзора прочитанной литературы как описания проблематики темы и ее состояния на данном этапе развития науки, сформированных на сегодняшний день концепций, подходов разных авторов, их сравнительное сопоставление и анализ, умение структурированного подхода к передаче содержания прочитанной статьи, а также написания аннотации и самой учебной научной статьи.
Учебное пособие предназначено для самостоятельной работы студентов по написанию письменных работ в процессе и по итогам чтения статей по теме научного исследования магистранта и аспиранта.

Купить


44Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении1083Романова Наталья Владимировна2023Питер978-5-00116-716-7945872
Пиши без правил. Грамотность и речь в деловом и личном общении
Реклама
Labirint.ru

Делаете ошибки в соцсетях и неграмотно строите фразы в деловых письмах? Недостаточная грамотность мешает продвижению по службе? Ограниченный словарный запас сковывает общение?
Эти проблемы можно решить без длительных скучных занятий. Школьная программа не понадобится. Наталья Романова, автор бестселлера "Идеальная грамотность. Русский язык без правил и словарей", представляет новую книгу, адресованную молодёжи и взрослым - тем, кто до сих пор испытывает серьёзные трудности при письме, и всем, кто боится ошибиться. Также в книге в лёгкой форме рассматриваются базовые принципы современного делового и цифрового этикета, которые не позволят вам ударить лицом в грязь перед коллегами, клиентами и начальством. Вы научитесь управлять своей речью и приобретёте навыки эффективного общения, необходимые для выживания в большом городе!
Адресована широкому кругу читателей.

Купить


45Пиши и говори правильно147Захаров А. С.2018Кириллица84955438793656594
Пиши и говори правильно
Реклама
Labirint.ru

Приставки "БЕС" в русском языке не существует", только "БЕЗ"! Новые правила правописания навязаны русскому народу после переворота 1917 года. "БЕС" - приставка, внедрённая в русский язык в 1921 году Луначарским-Лениным вопреки правилам русского языка, что вообще-то означало по словарю русского языка Даля: "злобное, существо, злой дух, демон, сатана, диавол, черт, вельзевул, царь или князь тьмы, царь ада, преисподней; змий, кромешный, враг, ворог, вражья сила, недруг, неистовый, лукавый, нечистый, луканька, не наш, недобрый, нелегкий, нелегкая, нечистая сила, неладный; соблазнитель, блазнитель, морока, мара, ляхой, игрец, шут, шайтан; черная, неключимая сила, некошной, ненавистник рода человеческого".

Купить


46По дорогам и тропам языка681Успенский Лев Васильевич2017Зебра-Е978-5-94663-701-0, 978--5-94663-7015-, 978-5-94663-701-5, 978-5-94663-704-6228375
По дорогам и тропам языка
Реклама
Labirint.ru

Лев Васильевич Успенский - классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, Лингвист, Переводчик. "Слово о словах", "загадки топонимики", "Ты и твое имя", "По закону буквы", этимологический Словарь школьника "Почему не иначе?" - многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день остаются крайне актуальными.
"По дорогам и тропам языка" - восьмая книга Льва Успенского, посвященная занимательному языкознанию. Автор попытался интересно и доступно, с рассуждениями и размышлениями, двигаясь параллельно курсу школьной программы, рассказать читателям о фонетике, морфологии и словообразовании, о законах и правилах русского языка.

Серия: Горизонты знаний

Купить


47По закону буквы619Успенский Лев Васильевич2017Зебра-Е978-5-94663-701-5, 978-5-94663-701-5х236789
По закону буквы
Реклама
Labirint.ru

Лев Васильевич Успенский - классик научно-познавательной литературы" лингвист, писатель, переводчик. Его книги по занимательному языкознанию с одинаковым интересом читают взрослые и дети. "Слово о словах", "Имя дома твоего", "Загадки топонимики", "По дорогам и тропам языка", "Ты и твое имя", этимологический словарь школьника "Почему не иначе" - большинство этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения.
Лев Успенский умел писать о сложном остроумно и весело. "По закону буквы" как раз одна из таких книг. Она посвящена истории происхождения и развития русского алфавита. Вы узнаете, каким образом соотносятся звучащая речь и письменная, а также насколько силен этот старый закон - закон буквы.

Серия: Золотая коллекция

Купить


48По закону буквы523Успенский Лев Васильевич2008Зебра-Е978-5-94663-617-9236788
По закону буквы
Реклама
Labirint.ru

Лев Васильевич Успенский - классик научно-познавательной литературы" лингвист, писатель, переводчик. Его книги по занимательному языкознанию с одинаковым интересом читают взрослые и дети. "Слово о словах", "Имя дома твоего", "Загадки топонимики", "По дорогам и тропам языка", "Ты и твое имя", этимологический словарь школьника "Почему не иначе" - большинство этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Лев Успенский умел писать о сложном остроумно и весело. "По закону буквы" как раз одна из таких книг. Она посвящена истории происхождения и развития русского алфавита. Вы узнаете, каким образом соотносятся звучащая речь и письменная, а также насколько силен этот старый закон - закон буквы.

Серия: Горизонты знаний

Купить


49По следам живого слова. Монография2570Лазарев Анатолий Никитович2024ИНФРА-М978-5-16-018364-0981552
По следам живого слова. Монография
Реклама
Labirint.ru

В монографии раскрывается научно-педагогическое значение публикаций журнала Филологические записки , стоявшего у колыбели отечественных языкознания и педагогики; издания, на страницах которого сформировалась эвристическая методика интеллектуального и нравственного развития Живое слово .
Изучение истории появления в русском литературном языке метафоры живое слово , представляемой современными филологами за этнокультурную константу языкового сознания, похоже на расследование детективного дела о драматической судьбе отечественного сравнительных языкознания и славяноведения. Читатель сможет распознать русский национальный и культурный код как исходно славянский в свете мифологического индоевропейского и библейского наследия, выраженного в государственной символике; на фоне истории и философии языка.
Представляет интерес для специалистов в области истории отечественной педагогики и филологии, для преподавателей и студентов педагогических вузов и факультетов, для учителей школ.

Серия: Научная мысль

Купить


50По тундре, по железной дороге. И вновь звучат блатные песни!428Сидоров Александр Анатольевич2015ПРОЗАиК978-5-91631-230-0498239
По тундре, по железной дороге. И вновь звучат блатные песни!
Реклама
Labirint.ru

"По тундре, по железной дороге" - продолжение серии книг Александра Сидорова о блатных, арестантских и лагерных песнях ("Песнь о моей Мурке", "На Молдаванке музыка играет" и "Я помню тот Ванинский порт"), уже успевшей завоевать популярность не только среди любителей жанра. Ведь в своих очерках автор выходит далеко за пределы "информационного поля", связанного непосредственно с песнями, а приводит обширные и интересные сведения о традициях, быте, языке, нравах, отразившихся в "низовом фольклоре", а зачастую - и в истории и культуре всей нашей страны. Так, в книге дана подробная история побегов из мест заключения - от дореволюционной каторги до ГУЛАГа; описаны особенности устройства тюрем в царской и советской России; подробно разобраны детали "блатной моды", повлиявшей и на моду "гражданскую". Расшифровка выражения "арапа заправлять" свяжет, казалось бы, несовместимые криминальные "специальности" фальшивомонетчика и карточного шулера, а с милым словом "медвежонок" станет ассоциироваться не только сын или дочь медведя, но и массивный банковский сейф...

Купить


51Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы556Азов Андрей2013Издательский Дом ВШЭ978-5-7598-1065-0505910
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы
Реклама
Labirint.ru

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И. А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов - Е. Л. Ланном и Г. А. Шенгели. Воспроизводится полемика Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов, причем ряд материалов публикуется впервые. Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.

Серия: Исследования культуры

Купить


52Поверхностная и глубинная структура предложения452Щербакова Ирина Владимировна2022Директмедиа Паблишинг978-5-4499-2797-2947104
Поверхностная и глубинная структура предложения
Реклама
Labirint.ru

Данное учебное пособие рассчитано на студентов высшего образования, обучающихся по специальностям 21.03.03 Геодезия и дистанционное зондирование , 21.05.01 Прикладная геодезия , а также может быть использовано для работы со студентами других технических специальностей. В учебное пособие включены упражнения для отработки лексического и грамматического материала.

Купить


53Повесть мудрых. Язык. Диалог. Мораль840Скрипник А.П.2020Прогресс-Традиция978-5-89826-575-5752550
Повесть мудрых. Язык. Диалог. Мораль
Реклама
Labirint.ru

В данной монографии мораль рассмотрена как продукт онтологических тенденций к объединению отдельных систем и их автономии. Содержание морали конструируется в синтезе языковых и неязыковых аспектов. Решающая роль в формировании морали принадлежит языку. Язык как знаковая система лежит в основе свободы воли - способности активно вмешиваться в ход природных и ментальных процессов. На языковом материале строится нормативная детерминация, которая превращает человека в ответственного морального субъекта. Лингвистические тропы - метонимия и метафора - позволяют устанавливать искусственную связь между различными сторонами бытия и особый порядок отношений между людьми ("этос"). Центральной метафорой, заложенной в фундамент морали, является "золотая середина" между избытком и недостатком. Моральный порядок складывается в диалоге между людьми и обосновывается различными нарративами, которые координируются друг с другом и связывают отдельные жизненные эпизоды в относительно цельную систему. Формирование нормативного порядка (этогенез") является процессом интеграции поведенческих стратегий и механизмов в сложную сеть, исходными узлами которой выступают негодование, вина, чувство собственного достоинства и любовь. Нравственному значению любви в монографии отведено особое место. Условием успешного включения в нормативный порядок служит этическая герменевтика. Искусство понимания интенций и резонов другого или третьего лица является практической реализацией толерантности. Аморальность ("нравственный идиотизм") представляет собой разрыв моральной сети, ослабление или гипертрофию ее отдельных звеньев.

Купить


54Повседневный разговор. Строение и отражение идентичности396Трейси Карен, Роблз Джессика С.2015Гуманитарный центр978-617-7022-42-7470964
Повседневный разговор. Строение и отражение идентичности
Реклама
Labirint.ru

Разговор это просто поток слов, которые люди говорят друг другу? Отнюдь. То, как люди говорят (тембр, высота голоса, паузы, акценты) отражает, кто они и в каких взаимоотношениях находятся друг с другом. В разговоре мы можем определить собственное "Я" человека, его идентичность. К. Трэйси и Д. Роблз рассказывают о том, на что нужно обращать внимание в разговоре, чтобы выяснить это; и за чем нужно следить, чтобы не выдать нежелательную информацию о себе. Авторы переплетают риторический и культуральный подходы с анализом "мелочей" в разговоре. Многочисленные подробные примеры показывают, что разговор - это средство, с помощью которого люди строят взаимоотношения.
Книга отличается системным подходом и широким охватом темы, а яркие примеры и живой язык способствуют ее лучшему пониманию. Она, прежде всего, будет интересна специалистам в области лингвистики и коммуникации, филологам, языковедам, а также всем тем, кто хотел бы превратить разговор в полезный инструмент самопрезентации и построения эффективных отношений.

Серия: Коммуникация. Прикладная лингвистика

Купить


55Под щитом красоты973Мелихов Александр Мотельевич2018Эксмо978-5-04-098227-1670981
Под щитом красоты
Реклама
Labirint.ru

Великие писатели создают иммунную систему нашей души. Выражаясь более научно, они создают экзистенциальную защиту человечества, окружают его воображаемой атмосферой, в которой сгорают, не долетая до нашего сердца, метеориты обид и утрат. Александр Мелихов рассуждает о том, какой метод защиты от ужаса и безобразия мира приносит тот или иной писатель; кто из них защищает нас красотой, гордостью, юмором, смирением, светлой грустью, чьей защиты хватает на века, а чьей - лишь на одно поколение или даже на один сезон.

Серия: Филологический нон-фикшн

Купить


56Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография420Митягина Вера Александровна, Усачева А. Н., Хайрова С. Р.2024Флинта978-5-9765-1441-6513171
Подготовка переводчика. Коммуникативные и дидактические аспекты. Монография
Реклама
Labirint.ru

В монографии рассматриваются проблемы, связанные с осмыслением коммуникативно-прагматической, лингвокогнитивной и дидактической парадигм переводоведения. Авторы анализируют роль перевода и переводчиков в глобальном коммуникативном пространстве и определяют когнитивные механизмы переводческой деятельности. С позиций значимого в подготовке современного специалиста компетентностного подхода в работе предлагаются пути оптимальной организации процесса обучения устному (последовательному, синхронному, с листа) и письменному переводу, базирующиеся на актуальных теоретических концепциях.
Для преподавателей и студентов, исследователей, которые обращаются к решению проблем перевода и межкультурной коммуникации, а также для практикующих переводчиков.
6-е издание, стереотипное.

Купить


57Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору300Борисова Лидия Александровна, Дымант Юлия Александровна, Добрынина Ирина Виталиевна2022Флинта978-5-9765-4855-8845573
Подготовка переводчиков. Дисциплины по выбору
Реклама
Labirint.ru

Коллективная монография "Подготовка переводчиков: дисциплины по выбору" представляет собой результат осмысления накопленного опыта в области разработки элективных спецкурсов, предназначенных для студентов, обучающихся по специальности 45.05.01 "Перевод и переводоведение" и направлению бакалавриата 45.03.02 Лингвистика, профиль "Перевод и переводоведение". Разработка представленных в монографии спецкурсов осуществлялась преподавателями Воронежской школы перевода, совмещающими работу преподавателя и переводчика в определенной области переводческой деятельности. Структура и содержание рассматриваемых в монографии спецкурсов выстроены с опорой на переводческий опыт и исследовательскую работу авторов.
Для преподавателей переводческих дисциплин, студентов и аспирантов переводческих отделений, а также всех интересующихся проблемами дидактики перевода.

Купить


58Подтекстовые смыслы в прозаическом тексте (Лингвистический аспект)491Пушкарева Наталья Викторовна2012Филологический факультет СПбГУ978-5-8465-1282-5560220
Подтекстовые смыслы в прозаическом тексте (Лингвистический аспект)
Реклама
Labirint.ru

В монографии предпринимается попытка описания дополнительной имплицитной информации, передающей в художественном тексте сведения об эмоциональном состоянии персонажей или об особенностях развертывания ситуации. Эта информация названа "подтекстовым смыслом" или "подтекстом" и понимается как лингвистическое явление, возникающее вследствие особой синтаксической организации текста. Языковые способы передачи подтекстовых смыслов различной семантики и развитие тенденции к формированию в прозе подтекстового уровня рассматриваются в соотношении с синтаксическими типами прозы на материале произведений русских авторов с середины XIX в. до начала XXI в.
Книга адресована лингвистам, занимающимся синтаксисом художественного текста, и литературоведам, интересующимся вопросами формирования и экспликации смысла в художественном прозаическом тексте и его интерпретации.

Серия: Филологические исследования

Купить


59Поздний сталинизм. Эстетика политики. Том 1948Добренко Евгений Александрович2024Новое литературное обозрение978-5-4448-1148-1, 978-5-4448-2256-2722533
Поздний сталинизм. Эстетика политики. Том 1
Реклама
Labirint.ru

Новое фундаментальное исследование известного историка сталинской культуры Евгения Добренко посвящено одному из наименее изученных периодов советской истории - позднему сталинизму. Рассматривающая связь между послевоенной советской культурной политикой и политической культурой, книга представляет собой культурную и интеллектуальную историю эпохи, рассказанную через анализ произведенных ею культурных текстов - будь то литература, кино, театр, музыка, живопись, архитектура или массовая культура. Обращаясь к основным культурным и политическим вехам послевоенной эпохи, автор показывает, как политика сталинизма фактически следовала основным эстетическим модусам, конвенциям и тропам соцреализма. Эта связь позволила создать новую советскую нацию, основные фобии, травмы, образ врага, культура ресентимента и весь ментальный профиль которой, окончательно сложившись после войны и пережив не только сталинскую, но и советскую эпоху, определили лицо сегодняшней России. Евгений Добренко - филолог, историк культуры, профессор Шеффилдского университета (Великобритания).
2-е издание.

Серия: Филологическое наследие

Купить


60Поздний сталинизм. Эстетика политики. Том 2710Добренко Евгений Александрович2020Новое литературное обозрение978-5-4448-1149-8722534
Поздний сталинизм. Эстетика политики. Том 2
Реклама
Labirint.ru

Новое фундаментальное исследование известного историка сталинской культуры Евгения Добренко посвящено одному из наименее изученных периодов советской истории - позднему сталинизму. Рассматривающая связь между послевоенной советской культурной политикой и политической культурой, книга представляет собой культурную и интеллектуальную историю эпохи, рассказанную через анализ произведенных ею культурных текстов - будь то литература, кино, театр, музыка, живопись, архитектура или массовая культура. Обращаясь к основным культурным и политическим вехам послевоенной эпохи, автор показывает, как политика сталинизма фактически следовала основным эстетическим модусам, конвенциям и тропам соцреализма. Эта связь позволила создать новую советскую нацию, основные фобии, травмы, образ врага, культура ресентимента и весь ментальный профиль которой, окончательно сложившись после войны и пережив не только сталинскую, но и советскую эпоху, определили лицо сегодняшней России. Евгений Добренко - филолог, историк культуры, профессор Шеффилдского университета (Великобритания).

Серия: Филологическое наследие

Купить


61Позитивная коммуникация. (Коллективная монография)1183Леонтович Ольга Аркадьевна, Гуляева М. А., Соколова М. С.2020Гнозис978-5-94244-072-5748505
Позитивная коммуникация. (Коллективная монография)
Реклама
Labirint.ru

В монографии рассмотрены конститутивные признаки, структурные составляющие и базовые механизмы позитивной коммуникации, проанализированы способы их вербального и невербального выражения в дискурсе. В приложении представлен глоссарий ключевых терминов, составленный авторами.
Для специалистов в области теории и практики коммуникации, лингвистики, антропологии, социологии, психологии, педагогики, журналистики и других научных сфер, исследующих проблемы человеческого общения. Также может использоваться как пособие для аспирантов и магистрантов при подготовке научных работ по соответствующим дисциплинам.
2-е издание.

Купить


62Познание и перевод. Опыты философии языка799Автономова Наталия Сергеевна2017Центр гуманитарных инициатив978-5-98712-626-4607119
Познание и перевод. Опыты философии языка
Реклама
Labirint.ru

Тема "познание и перевод" сопровождала автора всю жизнь: от университетской курсовой о переводах Шекспира, через "Слова и вещи" Фуко, изданные в период "застоя", к недавним переводам работ из области психоанализа и деконструкции. А потому "познание и перевод" - это сфера личного опыта, в которой много всего - и практики, и размышлений по ходу дела, и сопоставления подходов к переводу в разные периоды и в разных странах. Перевод - антропологическая константа человеческого бытия и условие возможности познания в гуманитарных науках; вместе с тем это не чисто академическая материя, но сфера страстей и столкновений. Почему перевод стал в наши дни философской проблемой? Обо всем этом и пойдет речь в книге. В ней два раздела: первый - о познании и языке, второй - о переводе как рефлексивном ресурсе понимания.
Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей познания, проблемами философии, языка, культуры.
2-е издание, исправленное и дополненное.

Серия: Humanitas

Купить


63Поиски совершенного языка в европейской культуре972Эко Умберто2009Александрия978-5-903445-14-1386781
Поиски совершенного языка в европейской культуре
Реклама
Labirint.ru

Умберто Эко подходит к теме становления Европы в особой, свойственной лишь ему манере. Всемирно известный специалист по семиотике и теории информации обращается к ключевой проблеме взаимопонимания между жителями Европы. Нужен ли для этого всеобщий язык? И если нужен, то какой? Эко рассматривает долгую и увлекательную историю поисков, которые на протяжении столетий предпринимались в этом направлении: от праязыка Адама и Вавилонского смешения наречий, через каббалистические изыскания и "Великое искусство" Раймунда Луллия, магические и философские языки, - к "естественным" проектам XIX-XX веков, включая знаменитый эсперанто.

Серия: Становление Европы

Купить


64Поиски совершенного языка в европейской культуре1092Эко Умберто2018Александрия9785903445400678054
Поиски совершенного языка в европейской культуре
Реклама
Labirint.ru

Умберто Эко подходит к теме становления Европы в особой, свойственной лишь ему манере. Всемирно известный специалист по семиотике и теории информации обращается к ключевой проблеме взаимопонимания между жителями Европы. Нужен ли для этого всеобщий язык? И если нужен, то какой?
Эко рассматривает долгую и увлекательную историю поисков, которые на протяжении столетий предпринимались в этом направлении: от праязыка Адама и Вавилонского смешения наречий, через каббалистические изыскания и "Великое искусство" Раймунда Луллия, магические и философские языки - к "естественным" проектам XIX-XX веков, включая знаменитый эсперанто.

Серия: Становление Европы

Купить


65Пойми меня правильно. Интерпретация коммуникативного поведения. Учебное пособие361Поплавская Татьяна Викторовна, Сысоева Татьяна Александровна2019Флинта978-5-9765-3798-9656187
Пойми меня правильно. Интерпретация коммуникативного поведения. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

Учебное пособие предлагает возможные ответы на вопрос, что является причиной коммуникативных неудач в профессиональной деятельности и повседневной жизни, помогает избегать типичных коммуникативных ловушек и добиться взаимопонимания, систематизирует возможные помехи, барьеры, шумы, препятствующие адекватному декодированию передаваемого в ходе коммуникации сообщения, начиная с чисто технических погрешностей и заканчивая вопросами несовпадения психологических, социальных, культурных параметров коммуникантов.
Для студентов, учащихся магистратуры, а также для тех, чья профессиональная деятельность связана с решением коммуникативных задач.

Купить


66Полиглот по собственному желанию. Техники изучения нескольких языков одновременно1129Матвеева Екатерина Валерьевна2020Animedia Company978-80-7499-423-4776398
Полиглот по собственному желанию. Техники изучения нескольких языков одновременно
Реклама
Labirint.ru

Перед вами, возможно, единственная книга, которая вам понадобится для быстрого освоения любого иностранного языка. В ней собраны советы от полиглота и спортсменки по памяти Екатерины Матвеевой основателя образовательного стартапа Amolingua (EuropeOnline), входящего в 20-ку лучших стартапов мира за 2015 год. Эти советы помогут вам выучить какой бы то ни было язык, а техники, приведенные в книге, позволят вам усвоить несколько иностранных языков одновременно. Для справки: автор книги владеет 8 языками и понимает еще дюжину родственных языков.

Купить


67Полимодальные измерения дискурса1536Ирисханова Ольга Камалудиновна, Блинникова Ирина Владимировна, Киосе Мария Ивановна2021ИД ЯСК978-5-907290-80-8, 978-5-907290-81-5832369
Полимодальные измерения дискурса
Реклама
Labirint.ru

В коллективной монографии представлены два взаимосвязанных подхода к исследованию феномена полимодальности (мультимодальности): изучение полимодального дискурса и применение полимодальных технологий для дискурсивного анализа. Таким образом, полимодальность впервые показана одновременно как свойство дискурса и как исследовательская установка. На материале русского, английского и немецкого языков анализируются устный и письменный дискурс в его разных проявлениях - устные описания произведений живописи, театральные постановки, кинодискурс, романы, социальные плакаты. Исследования выполнены с когнитивных позиций, и взаимодействия разных модальностей (речи и жестов, речи и видеоряда, текста и изображения) изучаются с точки зрения когнитивных механизмов (де)фокусирования, концептуальной интеграции, резонанса, фиктивной коммуникации, лежащих в основе согласования разных семиотических систем в дискурсе.
2-е издание.

Серия: Studia philologica

Купить


68Полисемия как проблема общей и словарной лексикологии. Монография571Ольховская Александра Игоревна2015Флинта978-5-9765-2181-0510103
Полисемия как проблема общей и словарной лексикологии. Монография
Реклама
Labirint.ru

Настоящее исследование посвящено лексической многозначности и представляет собой попытку заполнить лакуны в области её антропоцентрического осмысления и словарно ориентированного описания. Помимо систематизации и оценки накопленного в различных областях лингвистики знания о полисемии, вниманию читателей предлагается антропоцентрическая версия теории лексической многозначности и инструментарий её лексикографического представления. Ключевые позиции в концепции автора занимают: отказ от терминологического сочетания оттенок значения, сопоставительный анализ метафорического переноса и метонимического сдвига, выделение дополнительных формантов семантической деривации (гипонимии, гиперонимии, энантиосемии) и обоснование понятия техническая многозначность . Практический выход исследования состоит в разработке двух лексикографических процедур семантического стеснения и присловарной семантизации регулярной полисемии. Для лексикологов и лексикографов, а также для лингвистов широкого профиля, студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов.

Купить


69Политическая карикатура и ее коды. Монография420Дугалич Наталья Михайловна2021Флинта978-5-9765-4649-3832423
Политическая карикатура и ее коды. Монография
Реклама
Labirint.ru

Монография представляет собой сопоставительный анализ креолизованного текста политической карикатуры на арабском и французском языках. В исследовании раскрывается смысл понятия креолизованный текст и предлагается рассмотрение его компонентов на примерах политической карикатуры. В фокусе внимания автора находятся культурно-специфические черты креолизованного текста политической карикатуры на арабском и французском языках на вербальном и невербальном уровнях. Исследование показало универсальный характер данного феномена и наличие общих черт на уровне создания образности, представленности и реализации семиотических кодов, использования лексических единиц и грамматических средств.
Монография адресована преподавателям, аспирантам и студентам, обучающимся по специальности филология, политология, переводоведение, а также может быть интересна широкому кругу читателей.
Работа выполнена на базе Института современных языков, межкультурной коммуникации и миграций (ИСЯМКиМ) РУДН.

Купить


70Политическая лингвистика. Учебное пособие420Чудинов Анатолий Прокопьевич2023Флинта978-5-89349-897-4714138
Политическая лингвистика. Учебное пособие
Реклама
Labirint.ru

В книге представлено описание основных положений новой науки, возникшей на пересечении лингвистики и политологии и занимающейся изучением политической сферы коммуникации, рассмотрением средств и способов борьбы за политическую власть в процессе коммуникативного воздействия на политическое сознание общества. Для самостоятельной работы студентов после каждого раздела предлагаются контрольные вопросы и задания.
Для студентов и аспирантов, специализирующихся в области связей с общественностью, политологии, лингвистики и межкультурной коммуникации, социологии, рекламной деятельности, журналистики, государственного и муниципального управления, а также всем, кто интересуется языком политики, методами и приемами речевого воздействия в политической сфере.
8-е издание, стереотипное.

Купить


71Политическая метафорология. Дискурсивный поворот361Будаев Эдуард Владимирович, Чудинов Анатолий Прокопьевич, Солопова Ольга Александровна2020Флинта978-5-9765-4326-3756449
Политическая метафорология. Дискурсивный поворот
Реклама
Labirint.ru

Монография посвящена теории и практике когнитивно-дискурсивного исследования метафорического моделирования в современной политической коммуникации. Рассмотрены перспективные направления в политической метафорологии начала ХХ века. Теоретически обосновано положение о том, что ведущая тенденция в этой научной области - дискурсивный поворот, то есть перенесение центра внимания исследователей с когнитивной базы на дискурсивные характеристики использования метафор. Охарактеризованы современные методы и приемы когнитивно-дискурсивного исследования политических метафор.
Книга ориентирована преимущественно на специалистов по политической коммуникации и метафорологии, в том числе на обучающихся в магистратуре и аспирантуре.

Купить


72Политический текст. Метафорическое моделирование. Монография361Сегал Наталья Александровна2024Флинта978-5-9765-3366-0614196
Политический текст. Метафорическое моделирование. Монография
Реклама
Labirint.ru

Монография посвящена комплексному описанию системы языковых средств, реализующих категорию пространство в политическом тексте. Выявляются лексические и фразеологические единицы вторичной номинации с пространственным компонентом, устанавливаются модели их корреляции в языке и речи. С позиции семантико-когнитивного подхода обоснованы принципы параметризации политического пространства.
Для преподавателей, аспирантов и студентов филологических факультетов, а также для специалистов, интересующихся особенностями языка политики.
3-е издание, стереотипное.

Купить


73Политический текст. Психолингвистический анализ воздействия на электорат. Монография1226Репина Екатерина Анатольевна2023ИНФРА-М978-5-16-018190-5957927
Политический текст. Психолингвистический анализ воздействия на электорат. Монография
Реклама
Labirint.ru

Монография представляет собой анализ российских агитационно-политических материалов с конца 1990-х гг. по настоящее время. Работа основана на научном исследовании, которое проводилось в 1990-2000-х гг. в рамках психолингвистики и коммуникативного подхода и включало в себя экспериментальную оценку воздействия политических текстов на получателя информации, а также анализ лингвистических средств этого воздействия.
Предназначена для политконсультантов, политтехнологов, сотрудников аппарата политических партий и общественных движений. Также может быть использована преподавателями вузов и студентами, получающими образование в области политологии, журналистики, связей с общественностью, лингвистики, психологии, социологии.
2-е издание, переработанное и дополненное.

Серия: Научная мысль

Купить


74Полный курс русского языка540Матвеев Сергей Александрович2019АСТ978-5-17-115790-6699080
Полный курс русского языка
Реклама
Labirint.ru

В пособии популярного автора Сергея Матвеева содержатся сведения по всем разделам грамматики русского языка - фонетике, словообразованию, орфографии, частям речи, типам предложений, пунктуации.
Правила грамматики дополнены интересными и полезными приложениями, в которых можно найти ответы на многие вопросы, касающиеся русского языка.
Издание окажет помощь всем, кто стремится повысить свою грамотность.

Серия: Современный самоучитель

Купить


75Полный курс русского языка. Все правила + орфографический словарь827Алексеев Филипп Сергеевич, Алабугина Юлия Владимировна2021АСТ978-5-17-136725-1805117
Полный курс русского языка. Все правила + орфографический словарь
Реклама
Labirint.ru

Данное пособие поможет в короткий срок освежить свои знания по основным разделам русского языка: фонетике, орфографии, пунктуации, словообразованию, лексике, морфологии, синтаксису. Наглядные схемы и таблицы облегчают понимание и запоминание материала. К каждой теме даны упражнения для тренировки и закрепления материала с ключами.
В издание также включен орфографический словарь, содержащий около 20 000 слов и словосочетаний современного русского языка, при написании которых могут возникнуть трудности.
Издание адресовано всем, кто хочет быть грамотным.

Серия: Полный курс

Купить


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Сортировка: Наименование, Цена, Автор, Производитель

Вид просмотра: Миниатюры, Полный многострочный, Полный в две строчки, Наименование-Цена-Автор, Наименование-Цена-Производитель, Наименование-Цена

Примечание: если название категории заканчивается на [А] или любые другие буквы в квадратных скобках, - это означает, что данная категория является частью одноименной категории без скобок. Исходная категория была автоматически разбита на подкатегории по первым буквам наименований позиций, из-за большого объема.